Nyttår i år?

Jeg er ikke helt sikker på hvordan jeg skal feire nyttår i år og mimrer litt for å få inspirasjon. Nyttår 09/10 var jeg i Australia. Jeg hadde kjøpt ny gallakjole for anledningen (hvem kunne vite at sateng er supervarmt) og var klar for en strålende aften.

image

Vi tok bilder utenfor operaen i vår fineste stas. Vi var omtrent de eneste i full galla og fikk mye oppmerksomhet hele kvelden.

image

Det var stor konsert med orkester og sangere og arier. Midtveis var det pause, så vi kunne gå ut og se første runden med fyrverkeri over broa. Konserten ble avsluttet med en gigantisk foss av konfetti og så var det fest!

image

Det var isskulptur og en foss av sjokoladefondue, så mye sprudle vi orket, liveband og småmat.

image

Vi var de siste som dro og som dere kan gjette av dette siste bildet var jeg litt sliten dagen etter… Det er en av de beste investeringene jeg har gjort og var en opplevelse for livet. Neste nå er å gjøre det samme igjen, bare i Wien.

English: I really wonder what to do this New Year’s Eve, so I am throwing back to one of my most spectacular New Year’s Eves ever, at the Sydney Opera House in Australia, six years ago. It was a magical eve in gala, with a classical concert, chocolate fondue, everlasting champagne and live band. It was a grand night.

Ett tre

Det beste med å være på tur med bare biologer var toleransen for alt som het biologinerding. Det å gå 2 kilometer på en time. Å stoppe for å se på alt det rare, hver eneste meter. Jeg husker spesielt at Franco var flink til å se ting. For eksempel, dette er alt vi så på kun ett tre:

IMG_1671

Et tusenbein

IMG_1674

En gresshoppe av noe slag, tror jeg.

IMG_1680

En breitege.

IMG_1683

En skarabe av noe slag, kanskje

IMG_1685

En tege til, tror jeg

IMG_1686

En bille igjen

IMG_1688

Den fine svartmauren

IMG_1692

En maur med lysende bakkropp

English: It is amazing how much you see when you take time to actually observe. Travelling with my bio class was such an experience because we were all there to observe.

En tidlig fascinasjon for maur

Jul og nyttår 2009/2010 var jeg på klassetur på New Zealand, i Australia og i Singapore med klassen min i biologi på NTNU. Jeg tok ikke dykkerlappen som alle de andre, men jeg kjøpte meg mitt første kamera, et Canon Powershot. Det hadde optisk zoom og manuelle funksjoner (som jeg ikke brukte så mye) og kunne ta bilder av små ting, som planter og insekter. Noe av det første jeg oppdaget var veldig vanskelig var å ta bilde av maur. De beveger seg utrolig fort for størrelsen, er på skogbunnen der det aldri er ordentlig med lys og de er vanskelige å få i fokus. Så her presenterer jeg fem hederlige forsøk på bilder av maur, tatt i Australia, januar 2010.

IMG_1583

En maus med lange, lange bein. Min egen linse skygger for blitsen.

IMG_1646

Utgangen til en underjordisk maurtue, i et naturreservat der de drev med regelmessig skogbrann.

IMG_1648

Her kan man så vidt skimte maur på vei inn og ut av tua.

IMG_1688

Mitt beste maurbilde hittil, en liten, stuttjukk, svart maur på en trestamme.

IMG_1776

Maur som bærer egg langs en dø trestamme.

Har du prøvd å ta bilder av maur? Har du noen triks?

English: I went on a trip to New Zealand, Australia and Singapore in December 2009 and January 2010 with my bio class at uni. I bought a camera for the trip and through the whole thing I tried to take photoes of ants, these are my five best ones from Australia.

En god matdag i Budapest

Jeg tenkte at dere kunne følge med på en dag i Budapest gjennom hva vi spiste.

DSC_2959

Vi startet dagen på en italiensk kjedekafe rett ved der vi bodde. Det var godt brød, selv om det kanskje ikke var så “autentisk” som vi liker.

DSC_2997

Etter å ha gått gjennom sentrum, over brua, opp til slottet og langs hele åsen i solsteika var det på tide med iskrem.

DSC_2998

Superbillig kuleis er noe av det jeg husker best fra jeg var i Budapest på kortur da jeg var 12. Viktig når man er 12, det.

DSC_3011

Etter å ha sett på flere gamle hus med fine farger var det på tide med lønsj. Vi spiste tradisjonelt ungarsk, Erik spiste gulasj og jeg hjemmelagde nudler og kylling i paprikasaus. Veldig godt!

DSC_3013

DSC_3031

Vi gikk tilbake igjen over haugen på leting etter en vinkjeller med vinsmaking som det stod om i guideboka, men den hadde dessverre blitt borte, så vi tok bussen ned til markedshallen. Der fant vi masse tørket chilli og paprika, pølser, bakverk og grønnsaker.

DSC_3033

Mmm, innbaks kjøtt.

DSC_3034

Ekstremt stort utvalg av tørket frukt.

DSC_3036

Vi kjøpte jordbær og bringebær. Vi lette gjennom hele mathallen, men fant ikke noe ost, som var veldig trist. Men vi kjøpte et stykke Napoleonskake på deling, som vi spiste uten skje på trammen utafor. Et kunststykke kan jeg fortelle dere.

DSC_3040

Vi ruslet gjennom travle gater og satte oss ned for en kopp te..

DSC_3043

… og et glass sprudle. Man blir ikke sulten av å småspise fra markedsboder, så vi måtte vente litt med middagen. Og så er det godt å sette seg ned og lese litt også.

DSC_3044

Vi gikk til den store synagogen og bak den fant vi et sted som elsket hummus.

DSC_3062

Vi elsker jo også hummus, så det ble det til middag.

DSC_3064

Ingenting er som kikertboller i kikertmos 😉

DSC_3065

Det ble noen tusen skritt hver dag, men mest ble det nok god mat… Ungarn var første landet hvor vi begynte å slippe Europeisk mat, pølser og svin og begynte å merke at vi var kommet både sør- og østover. Mye spennende krydder, annerledes ingredienser og kebab kom på menyen 🙂

English: a day in Budapest through what we ate. Breakfast at a roadside cafe, icecream at the top of castle hill, lunch behind the church on the hill, snack at the food market, tea and bubbly in a busy street and hummus and kebabs behind the old synagoge.

Tur i Buda hills

Det ble tid til en tur i skogen også da vi var på interrail i sommer, nemlig til Buda hills. Det var der vi tok barnetoget som du kanskje husker, men etter toget gikk vi tilbake gjennom skogen. Det var deilig å være ute i skogen etter mange dager i asfaltjungelen, må jeg si.

Det var ikke noe skilt der vi gikk av toget, så vi begynte bare å følge en sti og etter hvert fant vi disse merkene på trærne.

DSC_3119

DSC_3121

Stien krysset stadig toglinja og det var mange fine porter som vi måtte gjennom

DSC_3123

Vi visste ca hvor vi skulle, men det var så vanskelig å huske navnet på stedet, at vi egentlig bare fulgte fargemerkingen.

DSC_3125

DSC_3132

Så kom vi til et utkikkstårn!

DSC_3134

Masse fin utsikt! For det meste av Budapest.

DSC_3140

DSC_3148

Vi kom til et togstopp der det også var et kiosk, så da stippet vi og kjøpte lønsj.

DSC_3153

Det hadde jo ikke vært varmt i Oslo ennå på denne tiden i juni, så jeg ble litt flekkvis solbrent etter hvert som jeg hadde forskjellige topper på meg…

DSC_3157

Vi fortsatte på vår ferd, og her var det mange stier å velge mellom. Vi valgte den passe lange og passe bratte opp til neste utkikkspunkt. I tårnet var det også en kiosk, men de hadde ikke is, så da ble det ingenting.

DSC_3166

På bildet ser dere utkikkstårnet vi akkurat hadde vært på, der nede hadde vi akkurat gått.

DSC_3168

DSC_3179

Fellesbilde på toppen! Fra tårnet gikk det en vei ned til en stolheis som vi tok ned. Den tok folk egentlig opp for å komme til tårnet, hvor det har vært restaurant tidligere. Litt som i Holmenkollen, egentlig.

DSC_3182

Alltid rart å kjøre stolheis uten ski på beina. Men det var nydelig utsikt over byen og da vi kom ned dro vi hjem og så på Mák.

DSC_3183

English: in Budapest we did a hike in the Buda hills one day, after taking the train serviced by children. It was wonderful being out in the woods, it was good excersise and we saw some stunning views.

Etnografi i Ungarn

Jeg reiser for å bli smartere. For å lære, for å forstå mer, for å skjønne hvordan alt henger sammen, for å skjønne det som skjer rundt meg og fordi det er så mye fasinerende og spennende der ute. På interrailen var vi innom to etnografiske museer, det første var det i Ungarn Budapest.

Det var en gammel utstilling, en sånn som har stått der i 40 år, men alt de hadde der var så vakkert, variert og interessant at det gjorde ingenting.

DSC_3298

Dette strengeinstrumentet er visstnok gammelt og tradisjonelt og vi så en mann i tradisjonelle klær stå og spille den oppe på “slottshøyden” tidligere i Budapest.

DSC_3299

På etnografisk museum merker man veldig fort at Norge har vært et fattig lang lenge, når man ser hva andre har hatt i genrasjoner, hvilken rikdom de har hatt blir man ydmyk.

DSC_3300

Så mange vakre farger. Tenk, “vanlige folk” slutta ikke å gå kledd sånn her før kommunismen kom til Ungarn.

DSC_3302

Hei, hei!

DSC_3303

Så mange fine folkedrakter! Ungarn består av mange ulike folkegrupper. Folk har vandret til de fertile slettene i årtusener og fra alle hjørner av verden. Fra Midtøsten, fra Iran og slettene i øst, fra nord i Europa og noen av folkegruppene vet man ikke engang hvor kom fra.

DSC_3306

De er så mye mer fargerike enn bunadene våre. Blomstrete stoffer, komplekse broderier, blonder og store mengder stoff.

DSC_3308

På bildet har de tradisjonelle, broderte skinnkåper. Så utrolig forseggjorte.

DSC_3309

Det beste med museet var at det var så mye som var utstilt. Så mange klær, stoffer, møbler, verktøy og alt mulig. Det var dessverre ikke så mye tekst på engelsk, men det var spennende å lese det som var der.

DSC_3310

Er du en nerd som jeg og skal til Budapest, så anbefaler jeg absolutt å dra innom.

English: we went to the etnographical museum in Budapest this summer, and I thought all the fabrics and national costumes were fantastic. Learned a lot about Hungarian culture and history from that museum.

Ekte kebab i Istanbul

Når vi bare kom oss over på riktig side av Istanbul (Beyoglu) fikk vi en skikkelig kebabmiddag. Det var ikke så mye utvalg av mat, som vi kunne finne, og vi var nok kanskje for mye ved turistene, men noen dager fant vi noe ordentlig bra i Istanbul, sånn som denne dagen.

DSC_4009

Ordentlig kullgrill midt i lokalet

DSC_4010

DSC_4011

Ferske råvarer og så utrolig enkelt. Lammekjøttkake på spyd og lammebiter på spyd. Lam er alltid best. Mmmm

DSC_4012

Etter at vi hadde spist vandret vi rundt i hipsterbydelen til vi fant et bra sted.

DSC_4016

Vi satte oss ned med hver vår bok og nøt sommerkvelden.

DSC_4019

Sangria i pent glass

DSC_4022

Kule lamper i taket

DSC_4023

Hipsterøl, som seg hør og bør.

English: after a disappointing kebab for lunch, we found a much better place for dinner. Nothing beats really good produce for dinner! And after our meal, we found a hipsterbar and just sat and read for a while.

Lønsj ved Bosporos

Det er på tide å se litt tilbake til den fantastiske turen vi hadde gjennom Europa i juni.

Vi gikk gjennom parken rundt Topkapi palasset og ut på spissen der det er en liten tesalong. Man har utsikt over hele Bosporosstredet og der alle tre delene av Istanbul.

DSC_3965

Og all skipstrafikken som går opp og ned, veldig travelt og mye å se på.

DSC_3966

DSC_3967

Det var bare turister der, men utsikten og den svale luften var perfekt.

DSC_3969

Vi trakk tyrkisk te og spiste lønsj.

DSC_3974

DSC_3975

Var en heller trist kebab og toast, må innrømmes, men sånn er det jo ofte i tykkeste turistjungelen.

DSC_3977

Vi hadde det fint allikevel. Og til middag fikk vi en veldig god kebab, som mer enn veide opp for det.

DSC_3980

English: one day in Istanbul we walked though the park surrounding Topkapi palace and had tea and lunch at the tea room and the end. We were there for the stunning view and fresh breeze, lucky for us, for the food wasn’t much…

Inspirert av mønster

Tyrkia var full av mønster og farger og jeg kjente at jeg ble enda mer glad i alle fargene vi har hjemme og inspirert til å inkludere enda flere farger og mønster.

DSC_3722

Kanskje vi skal ha mønstrete fliser på badet når vi pusser det opp?

DSC_3723

DSC_3872

Og så trenger vi noen fargerike puter både på kontoret og stua

DSC_3732

Jeg elsker planteinspirerte mønster.

DSC_3820

Vi har jo bare striper på vårt servise, men det er mulig noen flere serveringsboller må ha mer mønster og farger

DSC_3828

English: there were so many colours and patterns in Turkey, and it only enforced my happiness with all the colours we have at home and encouraged me to incorporate even more in the future. For our bathroom, pillows and china.

Middag fra leirkrukke

Etter å ha gått rundt på Grand Bazar i timevis stoppet jeg rett utenfor en av inngangen på en restaurant med sol og utsikt. De hadde utrolig gode mocktails.

DSC_3876

Og så bestilte jeg tradisjonell tyrkisk middag, gryte tilberedt i leirkrukke, lam, potet, masse gode grønnsaker og ferskt brød.

DSC_3877

Det er alltid litt skummelt å spise midt i turistfeller, men det var god mat og jeg koste meg.

DSC_3878

English: I ate a delicious traditional Turkish lamb casserole just outside the Grand Bazar.

Den gamle mannen med platespillerne

Da jeg vandret rundt i Grand Bazar i Istanbul fant jeg en bitteliten gramofonbutikk.

DSC_3830

Men plater som pynt på veggene.

DSC_3831

Og er gammelt par som solgte gramofoner. De satt og spilte musikk og det var så koselig at jeg ble stående der en liten stund for å lytte og leve i nuet.

DSC_3832

English: When I went to the Grand Bazar in Istanbul I found this small shop that sold record players. It was the most magical place.

Livet på toget

Jeg var flink og tok bilder av mat, av utsikt og alt, men det ble ikke supermange bilder fra vi faktisk var på toget, ironisk nok, da vi var på interrail. Men her kommer en liten togkavalkade! Jeg har ikke egentlig bilder av toget fra Praha via Bratislava til Budapest så første bilde ut er ankomst i Budapest. De har en utrolig vakker togstasjon (som jo i det siste har vært full av Syriske flyktninger) og vi som kom med langt-unna-tog ankom inne på selve stasjonen. Virkelig midt i smørøyet. Det var mange som tok tog Praha – Bratislava – Budapest akkurat som oss.

DSC_2905

Så skulle vi en lang tur til Bucuresti. Her er jeg i sovevognen vår.

DSC_3323

DSC_3325

Fersk togentusiast med tog

DSC_3328

DSC_3330

Vi spilte spill i kupeen

DSC_3345

DSC_3350

Og hadde vår egen bittelille vask på rommet.

DSC_3354

Vi spiste på toget og leste bok til vi endelig var framme i Bucuresti. Her står jeg på stasjonen i Bucuresti for å kjøpe billetter for neste togtur (til Sofia), så alt var klart.

DSC_3356

Toget Bucuresti – Sofia går en gang om dagen, fra 12.00 til sent på kveld. Det var en utrolig varm dag.

DSC_3532

DSC_3535

Et skikkelig gammel tog fullt av backpackere.

DSC_3538

Nesten hele turen gikk i Bulgaria med endeløse jorder utenfor vinduene. Det var livsviktig med de støykanselerende høretelefonene, for gamle tog med åpne vinduer i varmen bråker mye. Vi leste, spiste og pratet med de to vi delte kupé med. De var fra Hviterussland og jeg tror vi lærte mye om hverandre alle fire. Veldig hyggelig tur.

DSC_3553

Siste togbilde er fra en buss. I siste sekund bestemte vi oss for å ta bussen fra Sofia til Istanbul, i stedet for toget. Det var en god buss, men ingenting er som passkontroll kl 3 om morgenen…

DSC_3711

Det var Eriks første lange tur med tog og vi var enige om at det er en ypperlig måte å komme seg rundt på. Du kommer alltid til sentrum av byen og får sett mye landskap på veien. Det tar tid, men så lenge du reiser i Europa der alle byer er nære hverandre, så går det jo greit.

Sørøst-Europa var en utrolig opplevelse og jeg gleder meg til vi skal på spa- og avslappingstur til Budapest, håper det ikke blir lenge til 🙂

English: even thoug we were on an interrail, I didn’t take many pictures of us inside a train. But here they are, a tale of our trip from Praha to Istanbul.

Paris om sommeren

Sommeren 2011 var jeg på 2CV-treff i Frankrike og på vei tilbake fra treffet kjørte vi innom Paris og var der i noen dager. Det var varmt, vakkert og god mat. Og ingenting er som å kjøre fransk bil i Frankrike. Jeg lengter til sommerfri som varer evig, varme og å være nøttebrun. Det ble plutselig så høstlig her hjemme.

2CV-treff-807

2CV-treff-815

2CV-treff-863

2CV-treff-867

2CV-treff-870

2CV-treff-944

2CV-treff-962

2CV-treff-972

English: I went on a 2CV gathering in France the summer of 2011 and we spent a couple of days in Paris on our way back.

Pictures from cycling trip and interrail are out!

I have now put up all the pictures from both the interrail, the cycling trip and our trip to Veierland. Register at bilder.korme.no if you want to see them 🙂

DSC_3592

Here are some pictures from our day in Sofia. An old bath house.

DSC_3603

Outside the presidents house.

DSC_3638

Having my first spaghetti vongole. It was fantastic.

DSC_3642

The day we cycled from Elgin to Banff.

DSC_4478

We had the most delicious icecream in Cullen.

DSC_4512

DSC_4776

And the day we cycled from Aberdeen to Inverbervie and stopped to look at Dunnottar castle (and have a taste at the 6 degrees North pub in Stonehaven).

DSC_4828

A night at Ushers of Edinburgh with Zach

DSC_5148

 

The last day of the cycling trip we arrived in Edinburgh. After a very good Turkish meal we met up with Zack at Ushers for a few pints.

DSC_5149

DSC_5151

 

We had been tasting our way through Scottland, so we decided to try some of the different beers there as well.

DSC_5152

DSC_5153

 

We practised our Korean posing.

DSC_5154

DSC_5155

DSC_5156

DSC_5157

DSC_5158

 

Discussed life, PhDs, training and beer.

DSC_5161

DSC_5162

 

We succeded at trying every beer on tap (19 in total) and having a blast.

DSC_5163